Carmel
De sor Marie-Dosithée Guérin a su hermano Isidore – 2 de septiembre de 1866

DE  
GUERIN Marie-Louise, Sor Marie-Dosithée
À 
GUERÍN Isidoro

02/09/1866

De la hermana Marie-Dosithée Guérin a su hermano.
v + j
                                                                                             De nuestra Madre de Le Mans
                                                                                             la 2 septiembre 66
 
Querido hermanito,
Ya no puedo resistir mis ganas de escribirte, aunque me hubiera gustado esperar una carta tuya antes de hacerlo. Permíteme, pues, hablarte con el corazón abierto, querida amiga, y recordarte las promesas que tantas veces me has hecho; por fin ha llegado el momento de sostenerlos, si no es ahora, seguramente nunca lo será.
Ves el cariño que le tienes a tu prometida y lo que haces para complacerla; si, en cambio, sólo pagara todas tus atenciones con frialdad e ingratitud, tu corazón se sentiría profundamente herido, y sin embargo, ¿qué es todo esto en comparación con lo que NS ha hecho por ti, y las innumerables bondades con las que te colma sin cesar? , a pesar de tu frialdad y tu ingratitud; porque aunque *[1v°] has hecho tu Pascua hasta ahora, ¡qué es eso comparado con lo que deberías haber hecho! Cada día el Señor os colma de nuevos beneficios, por lo que debéis reconocerlos llevando una vida verdaderamente cristiana; si cuesta unos cuantos sacrificios, pues tanto mejor, el Señor bien los merece, y entonces todo cuesta, y hasta para llegar a este pequeño puesto de Farmacéutico, sólo hay cuidado, solicitud y estudios, no hacía falta. Si hiciéramos lo mismo por la eternidad, ¡seríamos grandes santos!
Entonces eso es lo que me gustaría: te vas a confesar para casarte; hay que prestarle toda la atención requerida para recibir un Sacramento; entonces me gustaría que comulgaran el sábado fiesta de la Natividad de la Santísima Virgen para atraer las bendiciones del cielo sobre su hogar, porque finalmente es su entrada en la vida social y seria, hasta ahora no ha podido ser tal , pero de ahora en adelante debe ser así y para ello debéis acercaros a los Sacramentos para obtener la ayuda que os será tan necesaria, sobre todo porque creo que necesitaréis una buena dosis *[ 2 r°] de paciencia, tu carácter no coincide con el de tu suegro; pero aquí abajo Dios lo hace de tal manera que no nos haga encontrar la felicidad perfecta en la tierra, serías demasiado feliz con tu esposa y tu suegra, algunas espinas debe haber, y mejor mejor que sea en de este lado que del otro.
Os lo ruego, escuchad estos últimos consejos que os doy porque ahora no os daré más. Si supieras el gozo que me darías al hacer esto, no dudo que no tardarías en ello; y como eres del agrado de todos, no te olvides de tu Dios y de tu pobre hermana y madrina que te quiere con tanta ternura; no os olvidéis tampoco de nuestra buena Madre, y que el día después de vuestra boda sea consagrado a ella haciéndose misa por ella y por los dos presentes.
Cuando vengas a verme, me gustaría verte por separado para darte mis pequeñas recomendaciones.
Todavía no he comprado tu relicario. Tenía miedo de que tu matrimonio se arruinara. Estoy esperando una carta primero, así que escríbeme y dime aproximadamente cuándo vendrás a Le Mans porque se tarda unas 8. días para hacer este relicario y temo llegar tarde.
Adiós hermanito querido, te beso con todo mi corazón
tu devota hermana
Hna. Marie Dosithee Guérin
   Desde el Von Ste Marie
          DSB
 

Volver a la lista