Carmel
De sor Marie‑Dosithée Guérin a su hermana Zélie Martin – 27 de julio de 1858

DE  
GUERIN Marie-Louise, Sor Marie-Dosithée
À 
GUERIN Zélie, Sra. Louis Martin

27/07/1858

De la hermana Marie‑Dosithée Guérin a su hermana Zélie Martin.
VJ (Viva Jesús)
Desde nuestro Monasterio de Le Mans
la 27 julio 1858

mi querida y buena hermana
No puedo resistir la necesidad que siento de escribirte unas palabras, aunque bien podría decírselas en persona a mi Madre. Me alegra mucho que seas feliz, no puedo expresar a la honorable familia donde ingresaste toda la gratitud que les debo por todas las atenciones que te brindan.
Puedes estar tranquilo de lo que me dijiste, solo se lo dije a nuestra buena Maestra (la maestra del noviciado), confía en que tu secreto (los recién casados ​​se han comprometido a vivir en castidad, como hermano y hermana) estará bien guardado. No le digas a nadie, ella se alegró de que hubieras abrazado un estado tan perfecto; Dígale al Sr. Louis Martin que lo quiero mucho, lo considero mi hermano. En mis oraciones siempre van juntos vuestros dos nombres seré muy feliz de *[v°] veros, mi Madre me dijo que era 12 o 13 de agosto, igual no os lo perdáis porque me encanta la exactitud.
Todavía tenía mucho que decirte, no tengo tiempo, aunque disfruto mucho hablar contigo.
Por favor, abrace al Sr. Martin de mi parte y asegúrele mi sincero afecto por él.
Te estoy besando con todo mi corazón.
L. Guérin
(Louise Guérin es todavía sólo una postulante. No tomará el nombre de Sor Marie-Dosithée hasta que tome el hábito, 24 de febrero de 1859)
de la Visitación de Santa María
Dios sea bendito.
*[r°tv] Nuestra señora está dispuesta a aceptar el libro que le quieres regalar, le gustaría La vie de la Mère Séraphine Bourlier de L. Veuillot, todavía no le des el libro en rústica, será para su cumpleaños , que es el 15 de agosto.

Volver a la lista