Carmel
la correspondencia de teresa LT 103 – A sor Agnès de Jesús – 4 (?) de mayo de 1890

DE  
MARTIN Thérèse, Sor Teresa del Niño Jesús
À 
MARTÍN Paulina, Madre Inés de Jesús

04/05/1890

4 (?) de mayo de 1890

JMJT

Jesús

                Querido corderito, mi corazón te sigue en la soledad, sabes "alondra ligera" que tienes un hilo en la pata, y por más alto que subas tendrás que llevar tu carga... pero un grano de arena no pesa, y entonces será más ligero si le pides a Jesús... ¡Oh! comme il désire d'être réduit à rien, d'être inconnu de toutes les créatures, pauvre petit, il ne désire plus rien, rien que l'OUBLI... non pas les mépris, les injures, ce serait trop glorieux pour un grano de arena. Si lo despreciamos, tendríamos que verlo. Mais l'OUBLI !... Oui je désire d'être oubliée, et non seulement des créatures mais aussi de moi-même, je voudrais être tellement réduite au néant que je n'aie aucun désir... La gloire de mon Jésus , eso es todo ; por lo mio se lo dejo a el, y si parece que me olvida, pues! es libre, pues yo ya no soy mía, sino suya... ¡Se cansará antes de hacerme esperar que yo de esperarlo a él!...
                Querido Cordero, ¿comprendes?... Comprende todo, incluso lo que mi corazón no puede expresar. Tú que eres una antorcha luminosa que Jesús me dio para iluminar mis pasos en los caminos oscuros del exilio, ten piedad de mi debilidad, escóndeme bajo tu velo para que pueda compartir tu luz... Di que a Jesús le corresponde mírame, que las bellezas de la noche penetren con sus rayos luminosos el corazón del grano de arena, y si no es mucho, pídele también que la Flor de las flores entreabra su corola y que el melodioso sonido que se escapa haz vibrar en mi corazón sus misteriosas enseñanzas... ¡Amado Cordero, no olvides el granito de arena!...

Volver a la lista